タブレットの電源を入れた時には、内部のデーターをタブレットが読み取るのに1分程かかります。 タブレットが不要な操作を避ける為にタッチスクリーンをロックしている可能性があります。 タブレット内のローディングが終了していない場合は、例えロックを外してもタブレットは反応しません。 タッチスクリーンが停止している場合は、電源ボタンを押して起動させて下さい。
もし充電池が完全に放電している場合は、充電中であってもタブレットの電源は入りません。 数分間充電をしてから、再度スイッチを入れて下さい。
電源ボタンを押してください。スクリーンに充電中か充電完了しているか電池状態が表示されます。
もし充電池が完全に放電している場合は、充電中であってもタブレットの電源は入りません。 数分間充電をしてから、再度スイッチを入れて下さい。
電源ボタンを押してください。スクリーンに充電中か充電完了しているか電池状態が表示されます。
電池の残量が少なくなっています。直ぐに充電を開始してください。
使用しているアプリが比較的多くの電力を消費していたり、長時間使い続けていたりするとタブレットの温度が上がりま す。これは異常なことではありません。そのまま使い続けても製品寿命や性能に影響はありません。
タブレットはフリーズしているか、異常を起こしています。 タスクマネージャーから起動しているアプリを終了させるか、リセットして下さい。
内臓メモリーの空きスペースには限りがあります。Operating Systemと既存のアプリで多くのメモリーを使っています。 (設定の中のストーレージから空きスペースを確認できます。)
音声認識の精度は通常の環境で約70%です。 周りの雑音やアクセントの変化の影響で、音声認識の能力は大きく変化します。 音声認識が不完全な場合はキーボードを使って訂正や追記などの編集をしてください。
言語学習上の音声翻訳はインターネット通信をしないオフラインのアプリです。音声認識の精度は普通の状況で70%程度です。
デスクトップ画面(Desktop)上のOnLine Voice Translatorはインターネットに接続して音声翻訳をします。
インターネット接続にはWi-Fi環境が必要です。OnLine Voice Translatiorの精度はオフラインより高くなります。
入力した文章がデーターベースの中にない場合にタブレットは自動的に翻訳ソフトを起動し翻訳します。 タブレットが翻訳した翻訳文はあくまで 参照用であることに留意下さい。 同じ文章がデーターベースにあれば、それをそのまま表示します。 単語のみを入力すると電子辞書機能が起動します。
全ての辞書が収録されているのは「文章翻訳」と「単語検索」のアプリです。 またデスクトップ画面(Desktop)にある [ALL DICTIONARIES] アプリを開くと個々の辞書を指定して使えます。
ブラウザー、YouTube、Facebook、ウィキペディア、Play Stores、メール等のアプリを使う場合にはインターネット接続が 必要です。設定から Wi-Fiを選択して Wi-Fi接続を行ってください。
タブレットは内臓のWi-Fi経由か別途市販の3Gドングルを接続するかしてインターネットに接続できます。 もし子供にタブレットを使わせても、インターネット接続をさせたくない場合はインターネットのアクセス制限を設定で きます。
タブレットに収録されている言語の中で唯一ミャンマー語は任意文章翻訳がまだできません。 また収録されてはいませんがネパール語・シンハラ語・タジク語・キルギス語・ウズベク語・チベット語・トルクメニスタン 語も任意文章翻訳が出来ていません。
データの初期化をすると全てのアプリが消去されます。
「設定」の中の項目、「バックアップとリセット」を選択すると 「個人データ・データの初期化」が表示されます。 これを選択して、「全データの消去」に同意すると言語学習を含めて全てのアプリが消去されます。 もし、誤って消去した場合は有償での再インストール(10,000円(税別)+往復送料)となります。
ランジー関連サイト